 |
|
|
 |

Gedanken über den Autor

Seine Augen sind nicht die unsere, er sieht es auf eine andere Weise und sieht was wir nicht sehen können.
Seine Ohren, sein Herz und seine Seele sind anders. Alles was wir nicht sehen, kann er hören und deuten.
In seinen Augen erscheinen viele Geschöpfe in verschiedenster Weise.
Er ruft alle Geschöpfe auf seine Art.
Dem Hüpschen sagt er nicht hüpsches.
Der Rose sagt er nicht Rose, die Farben, die Lichter und die Gefühle erzählt er in Feinheiten.
Er ist eine Honigbiene, die Meere, Berge, Täler überwindet und übersäht Blumen, Rosen, umherfließt und aus deren Farben, düften, geschmäckern ,er einen Elixier bereitet und unsere Seele ernährt.
Wie er auch immer macht; mal kann er seine Tränen und Schmerzen, mal kann er seine Freude und sein Glück auf seine , für ihn einzig artige Art und Weise durch Herz und Seelen sich filtern und uns anbieten.
Der Autor kann manchmal aus wörtern Denkmäler bilden, paradiese schöpfen.
Er kann auch manchmal Orkane, Stürme und Höllen schöpfen. Manchmal kann er auch Mitleid, Schönheit, und ewigkeits Porträen zeichnen und die freundlichsten und süßigsten Tränen locken.
Autor:Yakup Icik
Übersetzung:Sami Gözbasi
Korrektur:Aytekin Genc
Hallo,Ich bin Yakup Icik
Herzlich Willkommen bei meine Homepage
Ich Hoffe meine Gedichte werden Ihnen gefallen

Siir ve Sair Hakkinda Bir Düsünce!

Onun gözleri bizim gözlerimiz degildir,o baska türlü görür ve bizim görmediklerimizi gösterir.Onunkulaklari,kalbi,ruhu baskadir; bizim duymadiklarimizi,bizimsezemediklerimizi,bizim duyup ta anlatamadiklarimizi o duyar,o anlatir.
Onun gözlerinde her varligin baska baska adi ve görünüsü vardir.O,yaratiklari kendi diliyle cagirir.Güzele güzel,güle gül demez,renklerin,isiklarin,duygularin cünüsleri,büyüleri icinde anlatir.
O bir bal arisidir..denizler,daglar vadiler asar; sayisiz güller,cicekler üzerinde dolasir,onlarin gizli renklerinden,kokularindan,tatlarindan bir iksir yaparak ruhumuzu besler.Nasil yapar,ne yapar:gah gözyaslarini,acilarini,gah sevinc ve mutluluklarini kendine özge gönül ve ruh inbiginden gecirterek bizlere sunar.
Sair gün olur kelimelerden anitlar kurar,cennetler yaratir.Gün olur kasirgalar,firtinalar,cehennemler yaratir.Gün olur merhamet,fazilet,hamiyet tablolari cizer ve bizlere en tatli,insancil gözyaslari döktürür...
Büyük Fransiz ozani Sarl Bodler,in anlatisi ile sair; 'Bu fani dünyaya sürgün edilmis olup özlemini cektigi yüce almelere ucmak icin durmaksizin cirpinan,fakat ucmasina kanatlarinin büyüklügü engel olan bir yaratiktir!
(Editör : Yakup icik

Name: Yakup Icik
Wohnort: Osnabrück
Geburtsdatum: 04071960
Hobbys: Gedichte schreiben,Songtexte schreiben
Viel spaß noch beim lesen Tschüss.
|
|
 |
| |
 |
|
|
|
|
|
Hunger nagt einen Menschen von seinen empfindlichsten stelle.
(Türk Öger Koc)
|
|
|
|
|
|
Literature is the art of written works. Literally translated, the word means "acquaintance with letters" (from Latin littera letter), and therefore the academic study of literature is known as Letters (as in the phrase "Arts and Letters"). In Western culture the most basic written literary types include fiction and nonfiction. |
|
|
|
|
|
|
| A poem is a composition written in verse (although verse has been equally used for epic and dramatic fiction). Poems rely heavily on imagery, precise word choice, and metaphor; they may take the form of measures consisting of patterns of stresses (metric feet) or of patterns of different-length syllables (as in classical prosody); and they may or may not utilize rhyme. One cannot readily characterize poetry precisely. Typically though, poetry as a form of literature makes some significant use of the formal properties of the words it uses – the properties of the written or spoken form of the words, independent of their meaning. Meter depends on syllables and on rhythms of speech; rhyme and alliteration depend on the sounds of words. |
|
|
|
|
|
|
| Lyric poetry is usually a form of poetry with rhyming schemes that express personal feelings. It does not need to, but can, be set to music. Aristotle, in Poetics 1447a, merely mentions lyric poetry (kitharistike) along with drama, epic poetry, dancing, painting and other forms of mimesis. The modern concept of a lyric poem, dating from the Romantic era, does have some thematic antecedents in ancient Greek and Roman verse, but the ancient definition was based on metrical criteria, and in archaic and classical Greek culture presupposed live performance accompanied by a stringed instrument. |
|
|
|
|
|
|
| Satire is often strictly defined as a literary genre or form, although in practice it can be found in the graphic and performing arts. In satire, human or individual vices, follies, abuses, or shortcomings are censured by ridicule, derision, burlesque, irony, or other methods, ideally with the intent of improvement. Although satire is usually meant to be funny, its purpose is often not so much humour for its own sake as an attack on something strongly disapproved by the satirist, using the weapon of wit.
A common feature of satire is strong irony or sarcasm -- "in satire, irony is militant" but parody, burlesque, exaggeration, juxtaposition, comparison, analogy, and double entendre are all frequently used in satirical speech and writing. This "militant" irony or sarcasm often professes to approve (or at least accept as natural) the very things the satirist actually wishes to attack. A satire is a technique used in poems. It is a combination of humour and criticism. |
|
|
|
|
|
|
| Lirik şiir duyguların coşkun bir dille anlatıldığı edebiyat eserlerinin genel adıdır. Latince lyricus, Yunanca lyricos, Fransızca lyrique kelimelerinden türemiştir. Sözlük anlamı ise; coşkun, ilhamla dolu demektir.
Bireysel duyguların içten geldiği gibi, coşkulu, etkili bir dille anlatılmasına da lirizm denir.
Bu türe örnek olarak; Fuzûli'nin "Su" kasidesi, Yahya Kemal Beyatlı'nın "Hayal Şehir" ve Mehmet Akif Ersoy'un "Bülbül" isimli şiirleri verilebilir |
|
|
|
|